* Back to the gym. First day of activities and my arms burn like hell. I keep saying that it's a good feeling, but when you can't lift a juice glass without moaning, it takes a lot of arguments to do the trick. But then I just need to look in the mirror to stop whining.
* Please check the short film Tyger, based upon the Blake poem. Made for the Cultura Ingleza (a branch of British Council Brazil) Film Festival, it's a brilliant live animation film directed by Gilherme Marcondes that uses the chaotic landscape of São Paulo as the scenario. See it at http://guilherme.tv/tyger/index.htm
* One of the jobs I did for FIFA was a series of interviews with players and coaches that won the World Cup. Today I saw the piece I did with Carlos Alberto Parreira in Teresópolis, part of a Pre-World Cup special aired by Sportv, the leading sports channel in Brazil. It's hard not to smile seeing the interview and remembering the recording.
* Talking about World Cup, it seems that this scribe is really going to Germany 2006 after all. Munich from June 2 to 12, with the opening match opposing Germany and Costa Rica in the schedule. Prosit!
* Primeiro dia de volta à academia e os braços doem tanto que quase nãoconsigo levantar o copo de suco. Mas basta uma olhada - de perfil - no espelho pra parar de reclamar.
* Descobri um sensacional curta-metragem de animação. Dirigido por Guilherme Marcondes e produção da Tratoria, é uma homenagem/releitura/inspirado por William Blake e seu poema Tyger (Um dos favoritos de Herr Schüler, diga-se de passagem). O curta tem como cenário as ruas e marcos de São Paulo. Vale muito à oena assistir, clicando em http://guilherme.tv/tyger/index.htm.
Para quem não lembra, a primeira estrofe de Tyger (com Y mesmo) é
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
* Um dos trabalhos que fiz para a FIFA incluía uma série de entrevistas com jogadores e técnicos que conquistaram a Copa do Mundo a partir de 1974, quando foi instituído o novo troféu. Pois uma destas matérias, a entrevista com Parreira,passou hoje na Sportv, dentro do programa pré-copa que relembrava a edição de 1994. Puta orgulho de ver as respostas do simpático Parreira e relembrar as gravações.
Ainda tem pela frente a série de entrevistas com Roberto Carlos, Cafu, Zagallo e o maissimpático de todos: O melhor do mundo Ronadinho Gaúcho.
* Falando em Copa, parece que este escriba vai mesmo estar em Munique de 2 a 12 de junho, com direito a Alemanha x Costa Rica na agenda. Será que consigo esticar para ver Brasil x Croácia?
* Please check the short film Tyger, based upon the Blake poem. Made for the Cultura Ingleza (a branch of British Council Brazil) Film Festival, it's a brilliant live animation film directed by Gilherme Marcondes that uses the chaotic landscape of São Paulo as the scenario. See it at http://guilherme.tv/tyger/index.htm
* One of the jobs I did for FIFA was a series of interviews with players and coaches that won the World Cup. Today I saw the piece I did with Carlos Alberto Parreira in Teresópolis, part of a Pre-World Cup special aired by Sportv, the leading sports channel in Brazil. It's hard not to smile seeing the interview and remembering the recording.
* Talking about World Cup, it seems that this scribe is really going to Germany 2006 after all. Munich from June 2 to 12, with the opening match opposing Germany and Costa Rica in the schedule. Prosit!
* Primeiro dia de volta à academia e os braços doem tanto que quase nãoconsigo levantar o copo de suco. Mas basta uma olhada - de perfil - no espelho pra parar de reclamar.
* Descobri um sensacional curta-metragem de animação. Dirigido por Guilherme Marcondes e produção da Tratoria, é uma homenagem/releitura/inspirado por William Blake e seu poema Tyger (Um dos favoritos de Herr Schüler, diga-se de passagem). O curta tem como cenário as ruas e marcos de São Paulo. Vale muito à oena assistir, clicando em http://guilherme.tv/tyger/index.htm.
Para quem não lembra, a primeira estrofe de Tyger (com Y mesmo) é
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
* Um dos trabalhos que fiz para a FIFA incluía uma série de entrevistas com jogadores e técnicos que conquistaram a Copa do Mundo a partir de 1974, quando foi instituído o novo troféu. Pois uma destas matérias, a entrevista com Parreira,passou hoje na Sportv, dentro do programa pré-copa que relembrava a edição de 1994. Puta orgulho de ver as respostas do simpático Parreira e relembrar as gravações.
Ainda tem pela frente a série de entrevistas com Roberto Carlos, Cafu, Zagallo e o maissimpático de todos: O melhor do mundo Ronadinho Gaúcho.
* Falando em Copa, parece que este escriba vai mesmo estar em Munique de 2 a 12 de junho, com direito a Alemanha x Costa Rica na agenda. Será que consigo esticar para ver Brasil x Croácia?
0 Pitacos:
Postar um comentário
<< Home